
Add to Cart
Scanner diagnostique universel professionnel d'Autel Maxidas DS708, langue portugaise
Langue : Portugais
Descriptions composantes
1. Le port de connexion du secteur se relient aux canalisations pour l'alimentation d'énergie en mise à jour, imprimant l'enregistrement de données et l'accès d'Internet après avoir démonté du véhicule.
2. le port de connexion d'USB se relient à l'ordinateur pour mettre à jour et imprimer.
3. la prise de diagnostic fournit l'alimentation et la connexion d'énergie au véhicule par l'intermédiaire des câbles diagnostiques et des connecteurs fournis.
4. le port de connexion internet fournit l'accès d'Internet pour mettre à jour, imprimer et enregistrement de données et apporte la ressource d'Internet de votre choix à vos bouts du doigt.
5. puissances "MARCHE/ARRÊT" de bouton "Marche/Arrêt" l'outil de diagnostic.
Note : L'outil de balayage ne s'éteindra pas automatiquement ; il reste dessus jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
6. Indicateurs de LED
Les trois diodes électroluminescentes indiquent certaines conditions du système,
Communication LED – la lumière verte de LED au milieu montre quand l'unité est en service.
Activité sans fil LED de LAN – la lumière verte de LED dans la gauche montre quand un LAN sans fil dans permis, des flashes quand des données sont envoyées ou reçues.
Alimentation secteur LED – la lumière rouge de LED dans la droite montre quand l'unité est mise sous tension.
7. Fente de Carte SD
Le logement pour carte standard d'écart-type (Secure Digital) permet à l'unité de lire et écrire des données à la carte insérée dans la fente. Pour employer le logiciel, insérez la carte avec les contacts en métal faisant face vers le bas et étant dirigés vers le MaxiDAS.
Note : Ne forcez pas les médias dans le logement pour carte d'écart-type. Ceci peut endommager le logement pour carte d'écart-type. Pour enlever Carte SD, pressez la carte encore et la fente sautera la carte automatiquement.
8. Le stylet le stylet est utilisé pour dactylographier et choisir. À l'écran tactile de calibrage, référez-vous au chapitre 7 – 8, en calibrant l'écran tactile.
9. tenez le support intégré en métal permet à l'unité de se reposer pour le visionnement mains libres une fois prolongé. Il est fixé au dos de l'outil de balayage et peut être fixé à l'unité de dos encore si non utilisable.
10. la poignée les poignées sont attachées aux deux côtés de l'unité de MaxiDAS. Tenez les poignées pour stabiliser l'unité tout en employant. La poignée élimine également les dommages quand vous laissez tomber l'outil accidentellement.
11. label de MaxiDAS 708
Le label inclut l'avis et l'avertissement.
12. Affichages d'écran d'affichage à cristaux liquides les écrans de menus et de données.
Important : Utilisez le stylet fourni ou plastique-avez incliné des stylos pour l'affichage d'écran tactile. N'employez le crayon, le stylo ou aucun objet pointu sur l'affichage d'écran tactile.
13. Carte de mémoire
La carte de mémoire contient le logiciel diagnostics, les applications et le maximum de l'outil de 4 gigaoctets de stockage.
Note : N'enlevez pas la carte de mémoire tandis que l'unité est en service.
14. DLC câble
Le câble de DLC (connecteur de liaison de transmission de données) est employé pour se relier entre l'outil de balayage et le DLC du véhicule. Des nombres de câbles sont fournis ; choisissez l'approprié pour le véhicule étant examiné. Un câble d'extension facultatif peut également être employé.
15. Approvisionnement de courant alternatif
Le cordon d'approvisionnement de courant alternatif Et de secteur (12V et 3.33A) est employé pour actionner l'outil de balayage à partir de la prise murale.
Descriptions de logiciel
Cette section montre au logiciel ce qui est actuellement employé pour l'outil.
Le logiciel de MaxiDAS est fourni sur une carte de mémoire d'écart-type et peut être mis à jour. Libre
les actualisations de logiciel sont disponibles périodiquement sur l'Internet chez WWW. maxidas.com.
1. Aperçu d'applications logiciel
Le logiciel a deux caractéristiques principales : réalisez l'essai composant de véhicule et fournissez les informations qui peuvent vous aider en comprenant le composant.
Balayez les applications diagnostiques
Pour exécuter les examens de diagnostic de balayage, identifiez un véhicule que vous souhaitez examiner de l'écran principal.
Après l'instruction sur chaque écran qui apparaissent à l'accès à l'essai de fonction.
les fonctions diagnostiques varie dépendent du type de véhicule.
Chapitre automatique 5 de balayage (HONDA)…
Codes de la panne diagnostiques… Chapter6
Chapitre vivant 7 des données (OBDII)…
… Chapitre d'image fixe 8
Chapitre composant 9 de l'essai (OBDII seulement)…
Promptitude d'I/M (OBDII seulement)… Chapter10
O2 lundi. Examinez (essai de moniteur O2) (OBDII seulement)… Chapter11
Lundi intégré. Examinez (OBDII seulement)… le chapitre 12
Playback
La fonction de playback est employée pour les fichiers de données sauvés de révision. Les fichiers de données sont sauvés à la carte de la mémoire du Maxidas avec la fonction de fonction d'économie de train de données de données, d'économie de DTC, la fonction d'image fixe d'économie et le système d'essai et diagnostique automatisé. Voir le chapitre… à la page… pour des détails
Mise à jour
Installation
WIFI
Réseau
Unité
Date/heure
Langue
Contre-jour
Signal sonore
Contact
Bureau à distance
Au sujet de