
Add to Cart
Sortie concasseuse fraîche de broyeur à marteaux de processus humide de broyeur à marteaux de manioc grande
Broyeur frais de manioc de consommation basse d'énergie, sortie concasseuse de broyeur à marteaux de processus humide grande
La broyeur humide de la série SJFS88 est développée par notre société afin d'employer le manioc frais, la patate douce et autre des actions d'alimentation des caractéristiques de développement dans d'alcool et d'amidon industrie et du morcellement humide absorbant du nouveau défibreur de notre société. Cette série de broyeur est caractérisée par grande quantité, capacité concasseuse forte, consommation basse d'énergie, et la récupération élevée, la machine adopte la tringlerie directe de moteur, de ce fait réduisant la perte de puissance et augmentant l'avantage économique.
Ce type de machine se compose par la broyeur, le cadre, le tuyau de douche, le moteur, l'assemblée de rotor, l'équilibre dynamique etc. de l'ensemble de rotor, la différence d'équilibre est plus que 5g, ainsi ce type fraiseuse est caractérisé par la structure compacte, l'opération sans heurt et fiable, l'installation facile, etc.
1. Application
Le broyeur de la série SJFS88 est principalement utilisé dans le manioc frais, la patate douce et toute autre fragmentation de fécule de pommes de terre. Le marteau tournant ultra-rapide détruit entièrement la structure organisationnelle de la pomme de terre, casse le granulesparticle d'amidon au degré matériel de finesse et le tamise du pore de tamis, le grand matériel particulaire à écraser dans la chambre concasseuse à jusqu'au final tamisent des particules du tamis.
2. Paramètre de spécifications de fraiseuse
Modèles |
SJFS88-60 |
SJFS88-80 | SJFS88-100 | ||||
Écrasant le diamètre de chambre (millimètres) |
Ø880 |
Ø880 |
Ø880 |
||||
Écrasant la largeur de chambre (millimètre) | 600 | 800 | 1000 | ||||
Vitesse d'axe (r/min) | 1420 | 1420 | 1420 | ||||
Nombre de morceaux de marteau | 144 | 192 | 240 | ||||
Match |
modèle | Y280S-4 | Y280M-4 | Y315S-4 | Y315M-4 | Y315L1-4 | Y315L2-4 |
puissance (kilowatts) | 75 | 90 | 110 | 132 | 160 | 200 | |
Rendement de référence (t/h) | 10~15 | 15~20 | 20~25 | ||||
Dimensions de référence (Taille de largeur X de longueur X) (millimètre) |
2680×1755×1520 | 2950×1755×1520 | 3150×1755×1520 | ||||
poids de référence (kilogrammes) | 2500 | 3200 | 3500 |
3. LA STRUCTURE DE UTILISATION DE LA FRAISEUSE
1, support : La Chambre de cette série de fraiseuse est intégrée avec la base de moteur. La rigidité globale est excellente et la structure est robuste, ainsi l'opération est stable et la stabilité de la machine entière est garantie.
2, le logement supérieur : Le logement supérieur est relié à la protection en caoutchouc sur la surface d'étanchéité du siège de machine par des boulons. Le logement supérieur est équipé du port de alimentation, du plat denté et du tuyau de jet. Après que le logement supérieur soit couvert, les boulons sont pressés et le plat de tamis est pressé par le dispositif de pressing de tamis.
3, soutenant la base : la base d'incidence est le siège particulièrement renforcé de l'axe de notre société, l'erreur de concentricité est moins que 10um, plus haut que la norme nationale pour l'incidence élevée de concentricité, de ce fait la vie de élargissement d'incidence, et avec le trou d'huile supplémentaire, il est tout à fait commode de maintenir l'incidence.
4, ensembles de rotor : l'ensemble de rotor se compose de l'axe, le disque de rotor, douille d'axe, goupille, plat de marteau pour former l'axe éteignant et gâchant, après que le rotor tourne à la grande vitesse, le plat de marteau heurte le matériel sous l'action de la force centrifuge, de sorte que le matériel soit cassé pour réaliser le but de l'écrasement.
5, couplant : l'accouplement adopte la structure élastique de goupille, qui réduit la force radiale produite par coaxiality différent entre l'axe et le moteur, et prolonge la vie d'incidence.
4. L'INSTALLATION ET CORRIGENT DE LA FRAISEUSE
Avant la procédure d'installation de la fraiseuse, nous devons considérer la disposition du de plantes entières, considération de fulll à l'admission matérielle, une porte, tuyau de décharge de boue, l'emplacement des puissances sont nécessaire, et autour du moulin devrait laisser le suffisamment d'espace pour faciliter l'entretien, remplacent des pièces, facilitent le transport et ainsi de suite.
1, en faire l'installation de moulin, elle peut être directement reliée au boulon d'anchrage sur la base, ou l'amortisseur peut être directement placé sur la base, mais l'amortisseur doit être aligné avec la base. Cette série de moulins est reliée aux amortisseurs avant leur départ usine, les utilisateurs peut décider de leurs propres moyens, la base de moulin doit atteindre le temps d'entretien spécifique.
2, après installation, vérifient les pièces courantes de la machine entière. Après l'achèvement de l'inspection, effectuez l'essai de marche en ralenti de la machine entière. Après que la marche en ralenti soit normale, commencez à alimenter point par point pour atteindre la charge de moteur.
3, la base entière doivent être horizontaux, le degré horizontal est le ≤ 1% millimètre.
1, avant de mettre en marche la machine, les pièces courantes doit être soigneusement vérifié, vérifie des incidences et des boulons pour voir s'ils sont lâches, et pour ajouter assez de lubrifiant, il ne devrait y avoir aucun débris dans la machine, et après quelques semaines de la marche en ralenti manuelle, seulement quand il n'y a aucun bloquer ou la collision peut la machine être commencée, après avoir commencé normalement, ouvrent la valve de l'eau pour la production de alimentation.
2, alimentant doivent être uniformes, l'eau utilisée devraient modérer, généralement avec chaque tonne de puces de marteau d'eau douce pour le degré de pulpe de ° 150-18, en alimentant, nous doivent prêter l'attention particulière au courant de moulin, pour l'assurer est dans le courant évalué du moteur
3, après que le broyeur fonctionne normalement, attention doivent être payés à s'il y a des particules ou des blocs de pomme de terre dans la boue. Si ceci se produit, il signifie que le trou de plat de tamis du broyeur a été usé ou les trous sont passés à travers. Arrêtez la machine immédiatement et remplacez le plat de tamis.
4, quand le broyeur fonctionne normalement, et là est bruit anormal à l'intérieur de machine, arrête la machine immédiatement, vérifie et traite elle. On l'interdit de laisser le fer, la pierre, le bois et d'autres impuretés dans la machine. Si les impuretés ci-dessus sont introduites dans la machine accidentellement, arrêtez la machine immédiatement, vérifient si l'ensemble de rotor est endommagé après retrait, et puis reprennent la machine.
5, arrêt alimentant avant la machine est arrêtés. Lavez le matériel dans la machine avec de l'eau nettoyage directement avant que la machine soit arrêtée. Après arrêt, nettoyez l'équipement et les environs du broyeur. Ne rincez pas le moteur avec de l'eau en cas d'accidents.
6. L'ÉCHEC ET LE TROUBLRSHOOTING DE LA FRAISEUSE
L'entretien approprié d'utiliser-et sont exigés, il est une garantie importante pour assurer le sûr et fonctionnement fiable du broyeur et prolonger sa durée de vie, pendant l'entretien d'utiliser-et, nous devrions prêter l'attention particulière à ce qui suit :
ajustement de﹚ du ﹙1
A : Ajustement de marteau : Quand les marteaux dans le rotor sont installés d'une façon symétrique, ils doivent être arrangés dans l'accord strict avec les conditions. Le poids de deux ensembles de marteaux correspondant entre eux ne doit pas être plus que 5g. C'est-à-dire, après que le premier coin des marteaux soit porté, la plaque guide d'alimentation peut être changée pour faire le rotor s'inverser. Après que les deux coins des marteaux soient portés, les marteaux doivent être remplacés. Voir la fig. 3. En remplaçant les marteaux, ouvrez la porte d'opération et déplacez-la à un côté détachent la poignée du mécanisme de pressing de tamis, abaissent le mécanisme de pressing de tamis, détachent la douille de verrouillage sur l'axe de goupille avec un tournevis, dessinent l'axe de goupille, remplacent le marteau, et puis serrent la rondelle de freinage d'axe de goupille.
B : Ajustement de tamis : Choisissez le tamis approprié selon la finesse du matériel écrasé. Le tamis devrait être remplacé à temps après avoir été porté ou endommagé. Le tamis devrait être chargé des deux côtés et être pressé par le mécanisme de pressing.
entretien de﹚ du ﹙2
a. Fonctionnant strictement selon les méthodes d'opération, chaque décalage devrait faire des inspections et des opérations nécessaires de nettoyage.
b. Après les 1000 premières heures du fonctionnement de la machine ; l'incidence devrait être enlevée et nettoyé une fois (toutes les 2000 heures ensuite) faites le retrait et le nettoyage, et remplacez la graisse, la graisse avec la graisse du bisulfure de molybdène de base de lithium, remplissage la graisse, l'espace d'incidence devrait seulement remplir 1/2-3/4, réapprovisionnent en combustible, doivent nettoyer le pétrole brut. Toutes les 50 heures à vérifier, ajoutent la bonne quantité de graisse (en cas de graisse excessive, elle aura également comme conséquence le chauffage d'incidence). Si l'incidence est chauffée sérieusement ou la graisse sort, arrêtez la machine immédiatement et traitez elle.
c. Réparez et remplacez les pièces de machine en cas de dommages ou d'usure sérieuse. Des pièces de rotor (à l'exclusion des goupilles et des marteaux) seront examinées pour assurer le contrôle d'équilibre dynamique après démontage et remplacement des pièces. La qualité d'équilibre dynamique est examinée selon la norme nationale le gigaoctet 9239-88 pour assurer la catégorie rigide G 6,3 d'équilibre de rotor.
d. Si le temps d'arrêt est long, devrait nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la machine, enlèvent la poussière, saleté pour empêcher la rouille des machines et le blocage de maille.
7. LA LISTE DE PIÈCE D'EASY-WEAR
NON. | NOM | MATÉRIEL | NOTE |
1 | MARTEAU | 65Mn | |
2 | SUPPORT DE PIGNON | Quart | |
3 | DISQUE DE TAMIS | Q235A | |
4 | PETIT PAIN DE PIN | 45# | DURCISSEMENT ET GÂCHAGE |
5 | CÔNE DE PIN D'ACCOUPLEMENT | 45# | |
6 | ACCOUPLEMENT FLEXIBLE D'ANNEAU | LE CAOUTCHOUC | |
7 | RAPPORT | 22317 | SJFS88-60 |
22318 | SJFS 88-80 | ||
22319 | SJFS 88-100 |
le phénomène des problèmes |
les raisons des problèmes |
méthodes d'acte |
⒈ il est difficile de mettre en marche le moteur |
basse tension de ⒈ la section transversale de conducteur de ⒉ est trop petite le compensateur de début de ⒊ est trop petit ⒋ facile de brûler le fusible |
début de ⒈ la machine après l'heure de pointe de puissance ⒉ remplaçant une avance appropriée compensateur de ⒊ pour un grand moteur de début ⒋ compatible à la capacité pour le fusible de moteur |
Faiblesse de moteur de ⒉, surchauffant
|
Fonctionnement biphasé de moteur de ⒈ Court-circuit d'enroulement de ⒉ Surcharge à long terme de ⒊ |
Le ⒈ arrêtent la phase, opération triphasée ⒉ vérifiant le moteur ⒊ fonctionnant sous la charge de travail évaluée |
⒊ que la fraiseuse a secoué fortement |
Installation de marteau de ⒈ commandée inexactement le ⒉ les deux ensembles correspondants de poids de marteau est trop grand Le marteau individuel de ⒊ est coincé, ne jette pas Déséquilibre de rotor de ⒋ avec d'autres pièces Recourbement d'axe de ⒌ Dommages d'incidence de ⒍ La goupille de marteau de ⒎ est mal utilisée ⒏ aucun espace entre les deux demi accouplements Accouplement de ⒐ de coeur différent |
Le ⒈ réinstallent selon la disposition des marteaux Le ⒉ quand le marteau est remplacé encore, la différence de poids de chaque ensemble ne dépassera pas 5 grammes. Flexibilité de ⒊ de marteler la rotation rotor de équilibrage de ⒋ ⒍ changeant l'incidence remplacement de ⒎ ⒏ rajustant, faisant l'espace entre 3 et 5mm Le rajustement de ⒐, faisant la déviation verticale <0.2mm, divers coeur est <1. |
Bruit anormal de ⒋ dans la chambre d'écrasement |
Pierre de ⒈ et d'autres objets durs dans la machine Perte de ⒉ ou dommages des pièces internes le dégagement de marteau-écran de ⒊ est trop petit |
⒈ enlevant le solide après arrêt de la machine arrêt de ⒉ à vérifier, changeant le composant ⒊ faisant au rassemblement de dégagement la taille spécifique |
le ⒌ la cadence de fabrication est réduit remarquablement |
le ⒈ la puissance de moteur n'est pas assez le ⒉ le marteau est endommagé fortement Alimentation matérielle inégale de ⒊ Le ⒋ Rawwater est trop haut écran de ⒌ - la taille de pore ne répond pas aux exigences Le ⒍ le sac du collecteur de poussière auxiliaire est obstrué ou le collecteur de poussière de film de l'eau est obstrué |
⒈ vérifiant le moteur changement de ⒉ la direction à l'utilisation ou à changer le marteau. Alimentation de ⒊ également Raison de ⒋ du séchage Le ⒌ remplacent le plat d'écran du trou correspondant d'écran Le ⒍ propre ou remplacent le sac de tissu, et nettoient le plat d'orifice du collecteur de poussière |
Jet d'inverse de bec d'alimentation de ⒍ |
Le ⒈ la canalisation est bloqué Des trous d'écran de ⒉ sont bloqués |
Drague de ⒈ La drague de ⒉ les trous d'écran ou remplacent l'écran |
Le produit fini de ⒎ est trop épais |
Le ⒈ le plat d'écran est sévèrement usé ou a des trous Le ⒉ le plat d'écran et le cadre d'écran ne sont pas étroitement adaptés, ou l'espace latéral est trop grand |
Les trous de suffisance de ⒈ ou remplacent des plats de tamis Le ⒉ cessent l'inspection pour faire l'écran trouer et le cadre d'écran adapté étroitement |
Incidences surchauffées par ⒏ |
Le ⒈ l'axe est aligné mal avec le centre du moteur ⒉ trop, trop peu ou graisse trop mauvaise Dommages d'incidence de ⒊ Recourbement d'axe de ⒋ ou déséquilibre de rotor Surcharge à long terme de ⒌ Le ⒍ le modèle choisi de graisse n'est pas correct |
Le ⒈ ajustent le moteur et centrent de sorte qu'il soit concentrique avec l'axe La graisse de changement de ⒉ et réapprovisionnent en combustible selon des règlements Nouvelles incidences de ⒊ Le ⒋ redressent l'axe et équilibrent le rotor Alimentation Reduce de ⒌ Re-sélection de ⒍ du bisulfure basé sur lithium |
FAQ
Q : Est-vous société commerciale ou le fabricant ?
A : Nous sommes usine.
Q : Quelle est votre manière d'expédition ?
A : Nous vous aiderons à choisir la meilleure manière d'expédition selon vos conditions de détail, par la mer, par avion ou par exprès, etc.
Q. si n'importe quel problème de qualité, comment peut vous l'arrangent pour nous ?
A : N'importe quel problème, notre société a les techniciens professionnels sera affaire avec lui opportun.