
Add to Cart
DVR AVEC BLUETOOTH
Diagramme de caractéristique d'I. Car Camera
1.Display page de l'écran 2. vers le haut de la page 3. en bas de 4. attaches intégrées 12 du haut-parleur 11. de l'indicateur 10. de l'indicateur 9. de Bluetooth de clé/sous tension/hors tension 8. de réponse de téléphone de l'OK 7. du mode 6. de sous tension/hors tension/menu 5. TV 13. Remise 14. Port USB 15. Logement pour carte de TF 16. Caméra
II. caractéristiques et opérations
1. installation : Il est facile installer cette caméra vidéo numérique. Juste ouvrez l'attache et bouclez-la sur votre rétroviseur, puis reliez le chargeur de voiture à l'allumeur de cigarette et le port USB à la caméra. Et les fils ont pu être cachés dans la voiture.
2. remplissage : A. en le reliant au chargeur intégré d'USB
B. en le reliant au cordon de secteur : la caméra démarre automatiquement enregistrer quand la voiture est démarrée, et elle arrête automatiquement et sauve le fichier vidéo enregistré quand sa puissance est découpée pour 15 seconde.
(Note : Employez seulement l'alimentation d'énergie intégrée avec un résultat de 5V/1A.)
3. mode d'enregistrement : La caméra entre automatiquement le mode d'enregistrement quand vous la pressez ("Marche/Arrêt") ou reliez au chargeur intégré d'USB. (Insérez svp la carte de TF d'abord) et des dossiers sont automatiquement sauvés à la carte de TF. Le voyant de signalisation bleu va outre de quand vous débranchez le chargeur ou la presse intégré d'USB ("Marche/Arrêt") pour arrêter la caméra.
4. enregistrement sonore
L'enregistrement sonore est permis par défaut. Pressez et tenez-vous pendant 2 secondes si vous voulez le désactiver.
5. mode de playback
Presse après que l'enregistrement vidéo cesse d'entrer le mode de playback. Pressez (ou) pour choisir la vidéo enregistrée avant ou après qu'et puis pressez CORRECT pour jouer.
6. caractéristique de protection
La caractéristique de protection sert à protéger et fermer à clef un certain visuel ou toutes les vidéos de sorte qu'elles ne soient pas enregistrées plus de pendant l'enregistrement de boucle.
7. serrure d'Un-clé
Pressez CORRECT pour fermer à clef la vidéo étant enregistrée de sorte qu'on ne l'enregistre pas plus de pendant l'enregistrement de boucle. Pressez pour ouvrir lui et des retours au mode d'enregistrement de boucle.
8. passant en revue par des dossiers à supprimer
Mettez la caméra en marche et pressez (enregistrement vidéo) pour l'arrêter de l'enregistrement, puis pressez pour écrire le « mode de playback ». Pressez (page) pour choisir les dossiers enregistrés et pour presser CORRECT (jeu) pour la prévision. Elle vous veulent une suppression un certain dossier, pressent 4 principaux (menu) pour écrire le « mode de suppression » quand la prévision finit. Presse (page vers le bas) pour choisir la « suppression » ou le « format ». Continuez alors par le pressurage (menu) à sortir.
9. installation de caractéristique
Mettez la caméra en marche et arrêtez-la de l'enregistrement. Pressez alors 4 principaux (menu) pour écrire la « page d'installation ». Pressez pour choisir des paramètres spécifiques et pour presser CORRECT à la fin pour confirmer votre sélection. Quand vous êtes fait avec tous les arrangements, pressez 4 principaux (menu) pour sortir la « page d'installation ».
V. Download Files
Reliez la caméra à l'ordinateur au câble d'USB et deux options pour se relier à l'ordinateur apparaîtront sur l'écran de visualisation. Veuillez insérer la carte de TF d'abord avant de presser l'OK pour confirmer la connexion.
VI. Précautions
1. Veuillez mettre la carte de TF dedans avant que vous commenciez par l'enregistrement vidéo.
2. le mode d'enregistrement de boucle est disponible sur cette caméra. Quand la carte de TF est pleine, la caméra supprimera les vidéos les plus tôt enregistrées et sauvera les derniers enregistrés.
3. Veuillez charger la caméra du chargeur intégré d'USB fourni, qui contient un adaptateur pour convertir la tension de 12V/24V en 5V. La caméra sera endommagée si la tension de sortie est plus grande que 5V.
VII. Tournez en marche et en arrêt la caractéristique de Bluetooth
Vous pouvez placer Bluetooth "Marche/Arrêt" dans le menu.
S'il est allumé, pressez et tenez « Bluetooth » pendant deux secondes pour l'arrêter ; s'il est déjà outre de vous peut l'allumer ce faisant.
Message derrière les icônes :
1. Bluetooth : Aucune icône.
2. indique : Bluetooth dessus, mais non relié au téléphone portable.
3. indique : Bluetooth dessus et relié au téléphone portable.
II. connexion et appareillement
1. au cas où cela le rétroviseur Bluetooth serait placé au début automatique quand le dispositif est mis en marche et l'en service de téléphone portable employé pour appareiller avec Bluetooth du dispositif, allumer Bluetooth sur les deux dispositifs, et dans 20 le premier secondes après que le rétroviseur Bluetooth est mis en marche, il recherchera automatiquement les dispositifs reliés précédents et assumera la reconnexion de défaut (indiquée par une lumière bleue de clignotant simple). Si Bluetooth est dessus dans plus d'un dispositif avec lequel il précédemment a appareillé, il choisira automatiquement le téléphone portable avec lequel il récemment a appareillé.
2. S'il ne rebranche pas au téléphone portable en 30 secondes, le rétroviseur Bluetooth entre automatiquement dans support-par le mode (indiqué par deux lumières bleues de clignotant alternatives sur le dispositif). Vous pouvez maintenant manuellement relier votre téléphone portable au miroir Bluetooth et les appareiller.
3. Si l'appareillement échoue, les commutateurs de Bluetooth de miroir à la puissance faible et support-par le mode.
4. Si l'appareillement est réussi, les deux lumières bleues sur le miroir Bluetooth iront en marche et en arrêt en même temps. Elles chacun des deux seront sur le moment où la connexion de Bluetooth est réussie mais ne fonctionnant pas normalement.
5. Les deux lumières bleues seront outre de le moment où Bluetooth fonctionne correctement.
Précautions :
A. Veuillez garder le téléphone portable moins d'un mètre à partir de rétroviseur Bluetooth de sorte qu'il soit plus facile que l'ancien détecte ce dernier quand les deux appareillent.
B. Le nom du rétroviseur Bluetooth est « SJ800 ».
C. au cas où l'appareillement du mot de passe serait exigé pour quelques téléphones portables, le mot de passe de défaut pour Bluetooth du dispositif est « 0000". (Le dispositif est équipé de Bluetooth 3,0. Si votre téléphone portable a Bluetooth 2,1 ou en haut, l'appareillement du mot de passe n'est pas exigé et vous pouvez les appareiller directement, par exemple IPhone).
III. guide de caractéristique
A. Answering Phone Calls (presse « Bluetooth ")
Quand il y a un appel d'arrivée, le numéro de téléphone sera montré sur le rétroviseur et vous pouvez lui répondre en pressant « Bluetooth ».
(Si la caméra n'est pas en mode d'enregistrement vidéo à l'heure actuelle, le système vous dirigera automatiquement vers le mode d'enregistrement et la « attente d'appel à être » page répondue sera montrée. Si elle est en mode de recodage, l'icône de clignotant (d'enregistrement) et le temps d'enregistrement seront affichés sur l'écran. Autrement rien mais l'information de Bluetooth n'apparaîtra.
B. Hanging vers le haut du téléphone (presse « Bluetooth ")
Pressez « Bluetooth » pour accrocher un appel actuel.
Puissance de C. Declining Phone Calls (presse « ")
Pressez la « puissance » de diminuer des appels téléphoniques quand il n'est pas commode que vous leur répondiez.
D. Volume Control
Quand vous êtes au téléphone utilisant Bluetooth sur le dispositif, pressez haut/bas sur le rétroviseur pour augmenter ou diminuer le volume.
E. Switch entre le haut-parleur du téléphone et mode de téléphone portable (presse le « ")
Quand vous êtes au téléphone utilisant Bluetooth sur le dispositif, pressez le mode pour commuter entre le miroir Bluetooth et le téléphone portable.
Dépannage :
Pendant la communication de Bluetooth, due à la compatibilité du téléphone portable, erreurs de compatibilité parfois pourrait se produire et vous rendre débrancher le téléphone ou toute autre panne de communication pourrait être causé. Veuillez commuter la puissance du rétroviseur Bluetooth par intervalles encore, attente elle de rebrancher automatiquement au téléphone portable et les erreurs de compatibilité disparaîtront maintenant.
1. Quand Bluetooth est allumé, deux lumières (LED 1, LED 2) clignotera rapidement (sur : 100ms ; Outre de : 100ms) trois fois.
2. rebranchement du mode : LED 1 clignote rapidement et LED 2 est éteinte.
3. appareillement du mode : Deux lumières (LED 1, éclair de LED 2) alternativement (sur : 50ms ; Outre de : 150ms) trois fois.
4. Si l'appareillement est réussi, les deux lumières (LED 1 et LED 2) sont allumées.
5. Quand il y a un appel d'arrivée, les deux lumières (LED 1, éclair de LED 2) rapidement (sur : 50ms ; Outre de : 150ms) trois fois.
6. Quand vous êtes au téléphone, les deux lumières (LED 1, éclair de LED 2) rapidement (sur : 50ms ; Outre de : 200ms) trois fois.
7. Quand Bluetooth est éteint, les deux lumières sont.
Si l'appareillement échoue, les deux lumières clignotent lentement.
VIII. Spécifications techniques
1. écran de visualisation : Panneau à haute définition de TFT
2. lentille : 5 méga-pixel, objectif grand angle 140°ultra
3. résolution de vidéo : WVGA/720P/1080P
4. mode d'enregistrement vidéo : Enregistrement de boucle/détection de mouvement
5. format de vidéo : AVI
6. carte de mémoire : Carte de TF (maximum supérieure à 32G)
7. enregistrement sonore : Disponible
8. G-capteur : Capteur stéréo à trois axes d'accélération de collision
9. signal vidéo : PAL/NTSC
10. fréquence de courant : 50HZ/60HZ
11. port de puissance : 5V
12. Batterie : Cellule intégrée de lithium de polymère
13. Bluetooth intégré
IX. accessoires : guide de l'utilisateur, chargeur intégré, câble d'USB, tissu de lentille, carte de garantie, poids du commerce de câble.