

Add to Cart
Nom | Couverture du thermostat |
Parties n° | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. |
Modèle de machine | Les résultats de l'analyse sont les suivants: |
Catégorie | Pompes eau, pièces de moteur |
Temps de réalisation | 1 3 jours |
Qualité | Tout neuf, de qualité OEM |
Nombre de pièces | 1 PCS |
Moyens de transport | Par voie maritime ou aérienne, DHL FEDEX UPS TNT EMS |
Emballage | la demande ou en emballage standard |
Le moteur doit être équipé d'un système de freinage.
Les résultats de l'enquête sont les suivants:
Les véhicules moteur sont équipés d'un système de freinage de
freinage de freinage de freinage.
203-62-59230 Couverture |
Le nombre total d'émissions de CO2 est calculé en fonction de la fréquence laquelle elles sont produites, en tenant compte de la fréquence laquelle elles sont produites. |
20M-30-81831 couverture, R.H. |
Le nombre de personnes concernées par les mesures de protection |
20M-30-81821 Couverture, L.H. |
Le nombre de personnes concernées par les mesures de protection |
20P-43-81731 Couverture |
Le nombre de fois où les données sont utilisées est supérieur : |
20M-43-81722 Couverture |
Le nombre de personnes concernées par les mesures de protection |
20P-43-81711 Couverture |
Le nombre de fois où les données sont utilisées est supérieur ou égal : |
YM121023-01551 COVER |
La valeur de l'échantillon doit être supérieure ou égale la valeur de l'échantillon l'échantillon, et doit être supérieure ou égale la valeur de l'échantillon l'échantillon.WB91- Je ne sais pas. |
YM105027-12570 COVER, purificateur d'air |
Les données sont fournies par les autorités compétentes de l'État membre dans lequel elles sont situées. |
YMX2114430010 couverture, arrière, arrière. |
Le nombre d'étoiles est déterminé par la fréquence d'écoulement de l'eau. |
Le code de conduite est le code de conduite de l'entreprise. |
Le nombre total d'unités utilisées pour le calcul de l'échantillon doit être égal ou supérieur : |
Le code de conduite est le code de conduite de l'entreprise. |
Le nombre total d'unités utilisées pour le calcul de l'échantillon doit être égal ou supérieur : |
YM121520-01860 Couverture |
Le nombre de points d'intervention est calculé en fonction du nombre de points d'intervention. |
Je suis en position. | Partie n° | Quantité utilisée | Nom des pièces | Commentaires |
1 | Le montant de la subvention est fixé au montant de la subvention. | Les produits de base | Assemblage de pompe eau Komatsu | 2.28 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YM12900442000"] | ||||
2. | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,001 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
3. | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Plaque de Komatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
4. | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Allez vous faire foutre! | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["RYM12185042410"] | ||||
5. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes en ce qui concerne les droits de douane: | Les produits de base | Commune de Komatsu | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YM11980249112", "RYM11980249113"] | ||||
6. | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Commune de Chine | |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
7. | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | Commatsu chinois prise conique | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YMR002614"] | ||||
8. | Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'activité de l'entreprise. | Les produits de base | Comatsu bouchon conique | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
9 | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] analogues: ["12910042020", "YM12910042020"] | ||||
10 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Comatsu commun | 0.11 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
11 | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'indemnité. | Les produits de base | Le Komatsu de l' O-ring | 00,001 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
12 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] analogues: ["12910049840", "YM12910049840"] | ||||
13 | Le montant de l'aide est calculé en fonction de l'expérience acquise. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,001 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
14 | Le nombre de personnes concernées par les mesures est déterminé par le règlement (CE) no 1049/2005. | Les produits de base | Le Komatsu boulons | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
15 | Le nombre de personnes concernées par l'exemption est le suivant: | Les produits de base | Le Komatsu boulons | 00,012 kg. Je vous en prie. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
16 | Le nombre de personnes concernées par l'application de la présente directive est fixé par le règlement (UE) no 182/2011 du Conseil. | Les produits de base | Le Komatsu boulons | 00,024 kg. |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YMR000407"] | ||||
17 | Les États membres doivent communiquer l'autorité compétente les informations suivantes: | Les produits de base | Le Komatsu boulons | 00,3 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
18 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Une poulie de 96 mm Komatsu. | 0.37 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
19 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide accordée. | Les produits de base | Commatsu Chine ceinture en V | |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
20 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide versée. | Les produits de base | Commatsu est un espaceur. | 0.15 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
21 | Le nombre de personnes concernées par l'application de la présente directive est fixé par le règlement (UE) no 182/2011. | Le nombre d'unités | Bolt, Flanged Komatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YMR000625"] | ||||
22 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Ventilateur, refroidisseur Komatsu | 0.85 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
23 | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes en ce qui concerne les droits de douane: | Les produits de base | Le thermostat Komatsu | 00,085 kg. Je ne sais pas. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
24 | Le montant de l'allocation est calculé en fonction de l'évolution de l'activité. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,001 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
25 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Couvre le Komatsu. | 00,075 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
26 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Le Komatsu joints | 00,01 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
27 | Les États membres doivent communiquer l'autorité compétente les informations suivantes: | Les produits de base | Bolt, Flanged Komatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
28 | Le montant de la taxe de séjour est fixé au montant de la taxe de séjour. | Les produits de base | Commune de Chine | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YMR000340", "J105649120", "RYM17105649120"] | ||||
29 | Le montant de l'indemnité est calculé en fonction de l'évolution de la situation. | Les produits de base | Commune de Chine | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["RYM16076901690"] | ||||
30 | YM22190-160000 | Les produits de base | Commatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
30 | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'aide. | Les produits de base | Assemblage de tuyaux Komatsu | 00,037 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
31. | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'indemnité. | Les produits de base | Pipe Komatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["RYM12900449711"] | ||||
32. | Les États membres doivent respecter les dispositions suivantes: | Les produits de base | Clamps Komatsu Chine | |
[SN: 16615-UP] analogues: ["RYM11980249730"] | ||||
33. | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide versée. | Les produits de base | Clip, tuyau Komatsu | 00,001 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
33 | Le montant de l'aide est fixé la valeur de l'aide. | Les produits de base | Assemblage de tuyaux Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] Je vous en prie. | ||||
34. | Le montant de l'aide est fixé au montant de l'indemnité. | Les produits de base | Pipe Komatsu | 00,02 kg. |
[SN: 16615-UP] analogues: ["YM12900449620"] |
1 Pièces hydrauliques: pompe hydraulique, soupape principale, cylindre hydraulique, entraînement final, moteur de déplacement, machine balancer, moteur balancer, etc.
2 Pièces du moteur: coussin, piston, anneau de piston, bloc de cylindre, tête de cylindre, vilebrequin, turbocompresseur, pompe d'injection de carburant, moteur de démarrage et alternateur, etc.
3 Partie du chariot: rouleau rouleaux, rouleau rouleaux, lien de rouleaux, chaussure rouleaux, broche, coussin de rouleaux, etc.
4 Pièces de cabine: cabine de l'opérateur, cblage, moniteur, manette, siège, porte, etc.
5 Pièces de refroidissement: radiateur, climatiseur, compresseur, réfrigérateur, etc.
6 Autres pièces: trousse de service, cercle de balancement, capot du moteur, joint de balancement, réservoir de carburant, filtre, flèche, bras, seau, etc.
Avantages
1Offrir des produits de qualité et compétitifs
2. Assistance garantie de 12 mois
3. 100% testé avant expédition
4Livraison temps.
5Une large gamme de capteurs de pression d'huile, capteurs de
niveau du réservoir de carburant, capteurs de température, capteurs
de vitesse pour les excavatrices
6Plus de 15 ans d' expérience en production et 11 ans d' expérience
dans le commerce extérieur
7Une équipe de contrôle qualité professionnelle.
8La meilleure équipe de vente, service 24 heures sur 24.
Détails de l' emballage:
Emballage intérieur : film plastique pour l'emballage
Emballage extérieur: en bois
Expédition:
Dans un délai de 3 jours après réception du paiement, par voie aérienne ou express ou par voie maritime sur la base du
quantité et circonstances d'urgence.
1Par courrier: DHL, UPS, FEDEX, TNT sont les principales compagnies de courrier avec lesquelles nous coopérons,
2Par voie aérienne: livraison du port aérien de Guangzhou au port aérien de la ville de destination du client.
3Par mer: livraison depuis le port de Huangpu.