

Add to Cart
Essais colloïdaux du kit 5 d'essai de maison de SARS-CoV-2 AG d'or/kit d'écouvillons nasaux de la CE
Limite de détection
La limite de la détection (LOD) pour l'essai rapide de l'antigène
SARS-CoV-2 est 4 x 102 TCID50/mL.
Matrix | Concentration TCID50/mLde LOD | Nombre de total positif | %Detected |
Un échantillon viral inactivé par gamma irradiation | 4 x 102 TCID50/mL | 20/20 | 100% |
Utilisation prévue
L'essai rapide de l'antigène SARS-CoV-2 (or colloïdal) est un essai
immunochromatographic pour la détection qualitative rapide des
antigènes de protéine du nucleocapsid SARS-CoV-2 dans des
écouvillons nasaux humains. On le prévoit pour être employé comme
autotest pendant la phase aiguë de l'infection en cas de COVID-19
suspecté. L'essai rapide de l'antigène SARS-CoV-2 ne peut pas être
employé comme base du diagnostic ou de l'exclusion de l'infection
SARS-CoV-2. Des enfants au-dessous de 18 ans doivent être dirigés
par des adultes en réalisant l'essai.
Résumé
COVID-19 est une maladie infectieuse respiratoire aiguë provoquée
par le syndrôme respiratoire aigu grave nouveau SARS-CoV-2. Les
humains sont généralement susceptibles de lui. Actuellement, les
patients atteints du syndrôme respiratoire aigu grave nouveau sont
la source d'infection principale ; les personnes asymptomatiquement
infectées peuvent également être une source d'infection. Les
symptômes incluent la fièvre, la fatigue, la perte d'odeur et/ou de
goût, et la toux sèche. Dans certains cas les symptômes peuvent
inclure un étouffant ou l'écoulement nasal, l'angine, les maux de
muscle, et la diarrhée peuvent se produire.
Matériaux fournis
Composant | Description | Spécifications |
5 essais/kits | ||
Cassette d'essai | Dispositif d'essai ouched par aluminium contenant une bande réactive. | 5 |
Écouvillon stérile | Pour la collection et le transfert d'échantillon. | 5 |
l'intérieur de la page | Instructions pour l'usage. | 1 |
Tampon d'extraction | Dissolvez l'échantillon | 5 |
Le certificat de conformité | 1 | |
Paquets avec des trous | Soyez employé comme support de tube (facultatif). | 1 |
Activité hétérospécifique et interférence microbienne
L'activité hétérospécifique avec les micro-organismes suivants a
été examinée. Les échantillons qui ont examiné le positif pour les
micro-organismes suivants étaient négatifs une fois examinés avec
l'essai rapide de l'antigène SARS-CoV-2 (or colloïdal). L'étude
microbienne d'interférence évaluée si micro-organismes probablement
contenus dans les échantillons cliniques pour interférer la
capacité de détection du kit qui peut mener aux résultats de faux
négatif. Chaque micro-organisme a été examiné en présence d'un
échantillon SARS-CoV-2 positif fabriqué. Aucune activité
hétérospécifique ou interférence avec les micro-organismes énumérés
dans la table ci-dessous n'a été trouvée.
Non. | Micro-organisme | Concentration d'essai final |
1 | Protéine de recombinaison de SRAS-Cov | 2,5 mg/ml |
2 | Protéine de recombinaison de MERS-Cov | 2,07 mg/ml |
3 | Adénovirus (type 1) | 1.0×107 pfu/mL |
4 | Adénovirus (type 3) | 1.0×107 pfu/mL |
5 | Syndrôme respiratoire aigu grave (229E) | 1.0×107 pfu/mL |
6 | Syndrôme respiratoire aigu grave (HKU1) | 1.0×107 pfu/mL |
7 | Syndrôme respiratoire aigu grave (NL63) | 1.0×107 pfu/mL |
8 | Syndrôme respiratoire aigu grave (OC43) | 1.0×107 pfu/mL |
9 | Grippe A H1N1 saisonnier | 1.0×107 pfu/mL |
10 | Dans l'uenza B Yamagata de fl | 1.0×107 pfu/mL |
11 | Pneumonila de Legionella | 1.0×107 pfu/mL |
12 | MERS | 1.0×107 pfu/mL |
13 | Bacille de la tuberculose | 1.0×107 pfu/mL |
14 | Pneumoniae de mycoplasma | 1.0×107 pfu/mL |
15 | Virus d'uenza de fl de Parain (type 1) | 1.0×107 pfu/mL |
16 | Virus syncytial respiratoire | 1.0×107 pfu/mL |
17 | Rhinovirus (groupe A) | 1.0×107 pfu/mL |
18 | Rhinovirus (groupe B) | 1.0×107 pfu/mL |
Procédure d'essais
1. Soufflez votre nez. Lavage ou désinfecter vos mains. Enlevez la
cassette d'essai par le déchirement ouvrent la poche d'aluminium et
la placer devant vous.
2. la larme outre du joint du tube de tampon d'extraction,
enfoncent le trou perforé sur le dessus de l'emballage et emploient
le trou comme support de tube.
3. enlevez l'écouvillon. Ne touchez pas l'astuce stérile de
l'écouvillon. Au lieu de cela, prise l'écouvillon par la poignée.
Insérez l'écouvillon environ 2,5 cm profondément dans votre narine
jusqu' ce que vous sentiez la résistance.
4. Rassemblez l'échantillon de la narine gauche et droite avec le même
écouvillon : frottez l'écouvillon contre le mur intérieur de votre
nez et tournez-le au moins 5 fois de vous veiller pour recouvrer
une quantité suffisante d'échantillon. Répétez les procédures dans
l'autre narine.
Note : Des enfants (au moins 2 années) plus jeune que 15 années, et
les gens qui ne peuvent pas réaliser l'essai eux-mêmes comprenant
les personnes gées et le malade devraient être examinés par un
autre adulte. Pour prélever un enfant, insérez l'écouvillon dans
d'un de leurs nostris jusqu' ce que vous sentiez un certain
resisteance (environ 2 cm). Tournez l'écouvillon 5 fois contre le
mur nasal. Enlevez l'écouvillon et insérez le même écouvillon dans
l'autre narine, répétez le processus de échantillonnage. Ne
continuez pas l'essai si l'enfant sent n'importe quelle douleur.
5. immersion l'écouvillon dans le tube et s'assurer qu'il est
complètement mélangé au liquide d'extraction en l'agitant et en le
plongeant travers au moins 5 fois. Permettez l'écouvillon d'imbiber
pour une minute.
6. lentement tirer l'écouvillon hors du tube tout en doucement
serrant les côtés du tube pour garder autant de liquide dans le
tube comme possible.
7. Placez l'astuce de compte-gouttes fermement sur le tube de tampon
d'extraction et mélangez le liquide complètement.
8. gouttes de la goutte 3 dans l'échantillon bien (s) sur la carte
d'essai.
9. interprétez le résultat d'essai entre 15-20 minutes. Le résultat
après 20 minutes est invalide.
Interprétation du résultat d'essai
Vérifiez si une ligne est évidente la ligne de contrôle (c).
L'épaisseur de couleur de la ligne de contrôle (c) est inutile. Si
elle n'est pas évidente, l'essai n'a pas été réalisé correctement
et un nouvel essai avec un nouvel essai réglé doit être réalisé.
Stockage et disposition
Magasin la température ambiante (2-30°C ou 35.6-86 T).
12 mois de durée de conservation (date de production la date
d'échéance).
Les cassettes d'essai doivent être stockées dans la poche scellée
d'aluminium avant emploi. N'employez pas après la date d'échéance.
Des déchets des essais utilisés devraient être disposés selon les
règlements locaux.
Q1 : Quand sera-t-il embarqué ?
A1 : Nous embarquerons les marchandises pour vous dès que possible
dans un délai de 7 jours ouvrables après réception du paiement. (En
cas de l'épidémie et d'autres facteurs externes, il peut y avoir
des retards dans l'expédition)
Q2 : Soutient-il OEM/ODM ?
A2 : Il peut être soutenu, mais la quantité spécifique doit être
plus de 100 000 morceaux pour faciliter les produits adaptés aux
besoins du client.
Q3 : Comment votre usine va-t-elle en termes de contrôle de qualité
?
A3 : Nous faisons certifier ISO9001 et ISO13485 par l'état. Notre
processus de fabrication est conforme au processus standard, qui
peut s'assurer que la qualité des produits est optimale.
Q4 : Comment est service après-vente a fourni ?
A4 : Nous fournissons le service après-vente technique en ligne
professionnel. Nous pouvons te fournir des conseils faces face sous
forme de vidéo, d'appels téléphoniques, etc.
Q5 : Quelle est la méthode de paiement ?
A5 : Nous recevons le paiement par T/T.
Q6 : Comment se transporter ?
A6 : En obtenant des citations de nos beaucoup de transporteurs
coopératifs, choisissez la meilleure manière de se transporter pour
vous, ou vous pouvez vous transporter selon vos conditions.