Add to Cart
Ce kit est employé pour l'essai qualitatif de 2019-nCoV AG. Rassemblé des échantillons humains de salive/crachat.
2019-nCOV est un nouveau type de β-COV qui peut causer la pneumonie virale. La représentation clinique est principalement fièvre, fatigue, toux sèche, un nombre restreint de patients présentant l'obstruction nasale, écoulement nasal, angine, diarrhée et d'autres symptômes. Les cas graves développent souvent des difficultés et/ou le hypoxemia de respiration après une semaine, et les cas graves se développent rapidement en syndrome de détresse respiratoire aigu, choc infectieux, acidose métabolique et dysfonctionnement de coagulation.
Détectez qualitativement 2019-nCoV AG dans des groupes de salive/crachat des patients suspectés présentant l'immunoessai latéral d'écoulement. Des antigènes sont habituellement détectés dans des échantillons de salive/crachat pendant la phase aiguë de l'infection. Les résultats positifs montrent la présence des antigènes viraux, mais la corrélation clinique entre les antécédents médicaux du patient et toute autre information diagnostique est également nécessaire pour déterminer le statut d'infection. Les résultats positifs n'éliminent pas l'infection bactérienne ou la Co-infection avec d'autres virus. L'agent pathogène détecté peut ne pas être la cause précise de l'infection. la maladie. Les résultats négatifs ne peuvent pas éliminer l'infection 2019-nCoV et ne devraient pas être employés comme base du traitement ou des décisions de gestion patientes, y compris des décisions de contrôle d'infection. Si les résultats sont négatifs, une conclusion définitive devrait être prise basé sur l'histoire récente de l'exposition du patient, des antécédents médicaux, et la présence des signes cliniques et des symptômes compatibles 2019-nCoV, comme confirmé par analyse acide nucléique s'il y a lieu.
Le kit se compose d'une carte d'essai, d'un tampon témoin et d'un écouvillon.
Carte d'essai : Se compose du sac de papier d'aluminium, du papier de déshydratant et réactif et de la carte en plastique. L'article se compose de papier absorbant, de film nitrifié de fibre, de protection témoin, de protection en caoutchouc et de feuille en caoutchouc. La membrane de nitrate de cellulose le paquet que ligne de la t (de ligne de détection) est 2019-nCOV ab, paquet ligne de la c (de ligne de QC) est les anticorps polyclonaux d'anti-rat de moutons, liant la protection contient 2019-nCOV marqué ab.
Tampon témoin : phosphate, azo de sodium, etc.
On le maintient de 2 30 degrés de C et est titre d'essai valable 18 mois.
Le sac de papier d'aluminium est valable une heure après s'être ouvert.
Numéro de lot de production : Voir le label pour des détails.
Date d'échéance : Voir le label pour des détails.
(1) collection témoin de salive : Ne mangez pas ou ne buvez pas l'eau, y compris le chewing-gum ou employer des produits du tabac, d'ici 30 minutes de collection témoin de salive. Placez l'astuce de la langue contre la mchoire supérieure et rassemblez les racines de salive. Réprimandez l'endroit un tampon de coton stérile jetable sous la racine de la langue pendant au moins 10 secondes, immergez-complètement le dans la salive et tournez-le plus de 5 fois. (voir le schéma 1)
Note : Si des échantillons de salive ne sont pas rassemblés correctement.
Collection témoin de salive de Methodsfor du schéma 1
Schéma 2 méthodes pour la collection témoin de crachat
(2) collection de spécimen de crachat : après rinçage avec de l'eau, crachant le crachat dans le sac de spécimen, essuyez le spécimen avec un tampon de coton stérile jetable. (voir le schéma 2)
(3) manipulation d'échantillon : L'échantillon rassemblé devrait être traité avec le tampon témoin fourni par ce kit dès que possible (ne devrait pas être traité immédiatement, l'échantillon devrait être maintenu dans un conteneur sec, stérilisé, scellé) et est parti pour l'inspection. Pas davantage que 24h 2C 8C et pas davantage que -70C long terme (mais a répété la congélation et le dégel devrait être évité).
Lisez les instructions soigneusement avant l'essai. Remettez tous les réactifs la température ambiante et l'essai devrait être effectué la température ambiante.
Manipulation d'échantillon (voir le schéma 3).
(1) insertion l'écouvillon témoin dans le tampon témoin et le tourner près du mur intérieur environ 10 fois, de sorte que l'échantillon se dissolve autant que possible dans la solution.
(2) compression l'astuce de l'écouvillon le long du mur intérieur de sorte que les écoulements liquides dans le tube, enlèvent et jettent l'écouvillon.
(3) couverture avec des baisses.
Schéma le traitement de 3 échantillons
Procédure d'essais du schéma 4
2. Examinez le programme (voir le schéma 4).
(1) enlèvent la carte d'essai.
(2) ajoutent 2 gouttes (au sujet de 80L) d'extrait- échantillon traité au trou témoin de la carte d'essai et commencent la minuterie.
(3) a mis la carte la température ambiante pendant 15 minutes pour lire les résultats, 20 minutes après que les résultats sont invalides.
Interprétation de carte d'essai (voir le schéma 5) :
1. Résultat : La ligne de contrôle de qualité (ligne de c) devrait être réexaminée.
2, résultats négatifs : ligne de contrôle de qualité (ligne de C), ruban rouge, colorant.
3. Résultats positifs : ligne de détection (ligne de T) et ligne de contrôle de qualité (ligne de C) deux barres rouges avec la couleur.
Schéma l'interprétation 5 des résultats d'essai
1, ce produit est un essai qualitatif, seulement pour le diagnostic in vitro auxiliaire.
2, ce produit convient la salive et les échantillons de crachat, d'autres types témoin peuvent sembler des résultats inexacts ou invalides.
3. Si le patient n'a aucun spécimen de crachat, le spécimen nasopharyngal d'écouvillon devrait être employé pour l'essai.
4. Assurez-vous que la bonne quantité d'échantillons est ajoutée pour l'essai. Un trop grand nombre ou trop peu d'échantillons peuvent mener aux résultats inexacts.
5, les résultats d'essai de ce réactif est pour la référence clinique seulement, ne devrait pas être employés comme seule base pour le diagnostic et le traitement cliniques. Le diagnostic final de la maladie devrait être fait après une évaluation complète de tous les résultats cliniques et de laboratoire.
1. Limite de détection : Dans cette étude, la culture inactivée du virus SARS-CoV-2 a été employée, et la limite de détection minimum du kit était 6102TCID50/mL.
2, l'utilisation des produits de référence d'entreprise pour examiner, les résultats devraient répondre aux exigences des produits de référence d'entreprise.
2,1 taux de passage de contrôle de positif : le contrôle Entreprise-positif P1-P5 est positif.
2,2 taux de passage de contrôle de négatif : Le contrôle négatif de l'entreprise N1-N10 a examiné négatif.
2,3 limite de détection : Mettez en référence L1-L3, L1 est négatif, L2, L3 est positif.
2,4 reproductibilité : J1 et J2 ont examiné des 10 périodes positives.
3. Réaction croisée : Ajoutez les micro-organismes et les virus suivants l'échantillon la concentration spécifique pour évaluer leur interférence potentielle avec la procédure d'essais de 2019-nCoV AG. virus.
SN | Micro-organismes | Concentration | Réaction croisée |
1 | Syndrôme respiratoire aigu grave (HKU1, OC43, NL63 et 229E) | 1.0×105TCID50/mL | Non |
2 | Grippe Un H1N1 (grippe nouvelle un virus H1N1 (2009), virus de la grippe H1N1 saisonnier), H3N2, H5N1, H7N9 | 1.0×105TCID50/mL | Non |
3 | Grippe B (tension de Yamagata, tension de Victoria) | 2.5×105TCID50/mL | Non |
4 | Virus syncytial respiratoire | 2.8×105TCID50/mL | Non |
5 | Groupe A, B, C de rhinovirus | 2.0×105TCID50/mL | Non |
6 | Type 1, 2, 3, 4, 5, 7, 55 de l'adénovirus | 2.0×105TCID50/mL | Non |
7 | Groupe A, B, C et D d'entérovirus | 2.0×105TCID50/mL | Non |
8 | Virus d'eb | 2.0×105TCID50/mL | Non |
9 | Virus de la rougeole | 2.0×105TCID50/mL | Non |
10 | Cytomégalovirus humain | 2.0×105TCID50/mL | Non |
11 | Rotavirus | 2.0×105TCID50/mL | Non |
12 | Norovirus | 2.0×105TCID50/mL | Non |
13 | Virus des oreillons | 2.0×105TCID50/mL | Non |
14 | virus de Varicella-zoster | 2.0×105TCID50/mL | Non |
15 | Pneumoniae de mycoplasma | 1.0×106CFU/mL | Non |
16 | Pneumophila de Legionella | 1.0×106CFU/mL | Non |
17 | Hemophilus influenzae | 1.0×106CFU/mL | Non |
18 | Streptococcus pyogenes (groupe A) | 1.0×106CFU/mL | Non |
19 | Streptocoque pneumoniae | 1.0×106CFU/mL | Non |
20 | Escherichia coli | 1.0×106CFU/mL | Non |
21 | Pseudomonas aeruginosa | 1.0×106CFU/mL | Non |
22 | Meningitidis de Neisseria | 1.0×106CFU/mL | Non |
23 | Albicans de candida | 1.0×106CFU/mL | Non |
24 | Staphylococcus aureus | 1.0×106CFU/mL | Non |
4. Interférence : Évaluez l'interférence potentielle avec le programme d'essai de 2019-nCoV AG et ajoutez les drogues suivantes la concentration indiquée. Les résultats ont prouvé que toutes sortes de drogues n'ont pas interféré les résultats d'essai du réactif.
Substances parasites | Concentration | Substances parasites | Concentration |
Mucoprotein | 1mg/mL | Ribavirine | 0.4mg/mL |
Sang total | 1% | Fluticasone | 0.5mg/mL |
Oxymetazoline | 10mg/mL | Dexamethasone | 5 mg/ml |
Chlorhydrate d'histamine | 10mg/mL | Acétonide de triamcinolone | 5 mg/ml |
Tobramycine | 1mg/mL | Levofloxacin | 0,2 mg/ml |
Oseltamivir | 1mg/mL | Azithromycin | 0,1 mg/ml |
Zanamivir | 1mg/mL | Ceftriaxone | 0,4 mg/ml |
Arbidol | 0.5mg/mL | Meropenem | 0,2 mg/ml |
5. Effet de crochet : On n'a observé aucun effet de crochet dans la gamme de forte concentration de 1,0106 TCID50/mL pour 2019-nCoV a inactivé des cultures.
6, recherche clinique : Des réactifs d'essai de RT-PCR comme réactif comparatif, des échantillons respectivement, de salive et de crachat ont été évalués. 120 échantillons positifs et 120 négatifs (essais de RT-PCR) ont été choisis pour chaque dimension de l'échantillon, et un essai secondaire ont été exécutés utilisant le réactif de xius. Les résultats sont récapitulés comme suit :
1, ce produit est employé pour le diagnostic in vitro.
2. Ce produit est un produit jetable et n'est pas recyclable.
3, suivent strictement l'opération d'instructions de réactif, ont soigneusement lu les instructions avant l'expérience.
4, évitent en conditions environnementales dures (liquide y compris de 84 désinfectants, poussière, hypochlorite de sodium, base ou acétaldéhyde acide et d'autres fortes concentrations de gaz corrosifs) d'effectuer des expériences. La désinfection de laboratoire devrait être effectuée après l'expérience.
5. Des échantillons et les réactifs utilisés devraient être considérés potentiellement contagieux et être préparés selon des lois locales et des règlements.
6, réactifs devraient être employés au cours de la période de validité ont indiqué dans l'emballage externe. La carte d'essai devrait être employée dès que possible après retrait du sac d'aluminium pour empêcher l'humidité.
Ne réutilisez pas | Magasin 2℃~30℃ | ||
Consultez les instructions pour l'usage | Médical diagnostique in vitro dispositif | ||
Code en lots | Utilisation-par la date | ||
Gardez au sec | Gardez partir de la lumière du soleil | ||
Représentant autorisé dans La Communauté européenne | Fabricant |
LA SCIENCE ET TECHNOLOGIE CIE., LTD DE ZHONGXIU
Zone industrielle de Dingluan, ville de Changyuan, 453400, P.R.CHINA
Téléphone : +86-371-55016575
Email : zosbio@zosbio.com
Web : www.zosbio.com
SUNGO l'Europe B.V.
Olympisch Stadion 24, 1076DE Amsterdam, Pays-Bas