Téléphone de bureau RHH1 d'appel distance de Sysolution
Lancement de produit :
RHH1 est un téléphone coloré extrémité élevé d'Android d'écran
tactile, un téléphone extrémité élevé d'IP d'entreprise équipé du
système d'exploitation d'Android 9,0, fournissant des utilisateurs
une expérience plus commode, plus douce et intelligente de
fonctionnement. 112 boutons de SAD peuvent être placés sur l'écran
tactile de couleur de 7 pouces, et des opérations communes peuvent
être accomplies avec un bouton. La construction dans 2.4G/5G WiFi
pour l'Internet sans fil, peut également se relier au casque de
bluetooth par l'intermédiaire de la fonction intégrée de bluetooth.
Les fonctions puissantes de RHH1 rendent la communication
quotidienne plus simple et plus efficace. En outre, une caméra
facultative d'USB avec l'orientation réglable permet des
utilisateurs d'apprécier .conferences audio et visuel de haute
qualité.
- Les fonctions riches ont présenté sur l'écran sous forme d'icônes,
de sorte que puisse être atteint un contact.
- Les pleins claviers de contact futé avec l'emoji drôle incitent des
utilisateurs apprécier plus de bonheur et commodes pendant
l'opération.
- Avec la caméra facultative d'USB pour faire faire l'image vidéo de
haute qualité pleine page utilisateurs une vidéo toute neuve de
tiers rencontrant l'expérience.
- La caméra peut être installée dans le téléphone, l'ordinateur ou le
bureau, de sorte que puisse avoir une vision claire dans n'importe
quel angle.
- Il y a 112 boutons programmables de SAD sans installer les cartes
d'expansion, et différentes fonctions peuvent être adaptées aux
besoins du client selon différentes conditions d'application
économique, telles que la composition de vitesse, le transfert
d'appel, le BLF, les fonctions de multicast, etc.
Scénarios applicables :
Pour des clients de l'entreprise, RHH1 est un dispositif de bureau
très efficace. Comparé aux labels principaux traditionnels de SAD,
l'affichage futé de SAD est conçu pour être favorable
l'environnement tout en fournissant l'opération commode ; les
utilisateurs peuvent avec souplesse configurer et définir les
fonctions des clés de SAD, qui est équivalent un module intégré
d'expansion, un espace économisant et un coût. Pour les
utilisateurs d'entreprise qui poursuivent la performance de haute
qualité et haute, RHH1 sera un choix très idéal.
Images de produit :
Définition de boutons :
Index de bouton | Nom de bouton | Description |
① | Boutons standard | Ces 12 boutons standard ont les fonctions standard de téléphone. En
même temps, quelques boutons peuvent être déclenchés pour fournir
des fonctions spéciales par la longue presse. |
② | Navigation Button+ Bouton de dos de l'OK Button+ | Les utilisateurs peuvent presser en haut ou en bas des boutons de
navigation pour changer la ligne ou pour déplacer le curseur dans
la liste d'écran. En quelques arrangements et pages d'édition de
textes, les utilisateurs peuvent appuyer sur les boutons gauches ou
droits de navigation pour changer des options ou pour déplacer le
curseur dans la liste d'écran vers le gauche ou droit. Bouton CORRECT : Les égaux de défaut au doux confirment le bouton.
Les utilisateurs peuvent adapter ses fonctions aux besoins du
client. Bouton de retour : Dans n'importe quelle interface, il peut être
employé pour retourner au menu de niveau précédent. Pendant un
appel, il peut être employé pour rejeter ou accrocher l'appel. |
③ | Bouton de « prise » | Pendant un appel, les utilisateurs peuvent tenir l'appel en
appuyant sur le bouton de « prise » et libérer le statut
de prise et retourner au statut d'appel normal en le pressant
encore. |
④ | Bouton de message de voix | Appuyant sur le bouton « de message de voix », les
utilisateurs écriront l'interface de liste de message de SMS et de
voix. |
⑤ | Réduction du volume Bouton | Dans le statut de réserve, la sonnerie ou l'interface de
configuration d'anneau, appuyant sur ce bouton peut réduire le
volume. Dans l'interface d'appel ou d'ajustement de volume, appuyer
sur ce bouton peut réduire le volume. |
⑥ | Bouton croissant de volume | Dans le statut de réserve, la sonnerie ou l'interface de
configuration d'anneau, appuyant sur ce bouton peut augmenter le
volume. Dans l'interface d'appel ou d'ajustement de volume, appuyer
sur ce bouton peut augmenter le volume. |
⑦ | Bouton muet | Pendant un appel, les utilisateurs peuvent assourdir le microphone
en appuyant sur ce bouton. |
⑧ | Les écouteurs se boutonnent | Les utilisateurs peuvent mettre en marche le canal de casque en
appuyant sur ce bouton. |
⑨ | Bouton de renumérotation | Appuyer sur le bouton de « rappel » pour recomposer le
dernier nombre a composé. |
⑩ | Bouton mains libres | Les utilisateurs peuvent mettre en marche le canal audio de
haut-parleur mains libres en appuyant sur ce bouton. |
Utilisation de la poignée
Concernant l'utilisation de la poignée, les utilisateurs peuvent
prendre la poignée pour composer un numéro ou pour composer le
numéro d'abord et pour prendre ensuite la poignée. En mettant en
marche le canal de haut-parleur ou de casque, les utilisateurs
peuvent commuter le canal audio du téléphone en prenant ou en
déposant la poignée.
Utilisation de speakerphone mains libres
Concernant l'utilisation du haut-parleur mains libres, les
utilisateurs peuvent composer le numéro en appuyant sur le bouton
mains libres d'abord, ou composez le numéro d'abord et appuyer sur
alors le bouton mains libres. En mettant en marche le canal de voix
de la poignée, les utilisateurs peuvent commuter le canal audio du
téléphone en appuyant sur le bouton mains libres de speakerphone.
Utilisation des écouteurs
Concernant l'utilisation du casque, dans le statut de défaut, les
utilisateurs peuvent mettre en marche le canal de casque par le
bouton fait sur commande de casque. Mêmes que la manette et le mode
mains libres de haut-parleur, utilisateurs peuvent mettre en marche
le casque avant ou après choisir un nombre pour composer.
Utilisation de la ligne clés
Les utilisateurs peuvent employer la ligne boutons pour assigner
une ligne pour appeler ou recevoir un appel. Si la poignée est
-crochet, le téléphone sera en mode de poignée. Autrement, le canal
de voix sera en mode mains libres de haut-parleur ou de casque.
Installation :
- Le dispositif soutient deux types mécanisme de puissance
d'alimentation d'énergie, d'adaptateur d'alimentation externe ou de
l'Ethernet (PoE) de commutateur.
- La méthode actionnante de PoE sauve l'espace et le coût de prises
de courant supplémentaires. Le dispositif peut être relié un
commutateur de PoE par l'intermédiaire d'un cble de réseau pour la
transmission de puissance et de données. En se reliant au
commutateur de PoE du système d'UPS, l'équipement peut continuer
fonctionner même lorsque la coupure de puissance, même qu'un
téléphone traditionnel de PSTN actionné par une ligne téléphonique.
- Les utilisateurs qui n'ont pas un dispositif de PoE peuvent
également utiliser un adaptateur traditionnel de puissance. Si le
dispositif est relié un commutateur de PoE et un adaptateur de
puissance, l'alimentation d'énergie de PoE est préférentielle. Si
l'alimentation d'énergie de PoE échoue, l'alimentation d'énergie
sera commutée l'adaptateur de puissance.
- Le dispositif soutient l'utilisation de bureau, le téléphone est
placé sur le bureau pour l'usage, suivent svp les instructions dans
l'image ci-dessous d'installer le téléphone.
Veuillez relier l'adaptateur, le réseau, le PC, le téléphone et le
casque de puissance aux ports appropriés comme décrit dans le
diagramme.
Numéro de série | Explication |
① | Interface d'USB - disque externe d'U |
② | Interface d'alimentation d'énergie - alimentation d'énergie
standard externe (5V/2A) |
③ | Port de WAN - le port externe de cble du réseau RJ45 de soutien, se
relient l'Internet |
④ | Port de LAN - port externe de cble du réseau RJ45 de soutien, relié
au LAN |
⑤ | Interface d'écouteur - écouteurs externes du port RJ9 de soutien
(écouteurs ordinaires d'écouteurs/EHS) |
⑥ | Interface de combiné - port RJ9 externe de la courbe fixée la main |
Précautions :
- Veuillez utiliser l'adaptateur de puissance spécifique par le
produit. S'il est nécessaire d'utiliser l'adaptateur de puissance
fourni par d'autres fabricants dus aux circonstances spéciales,
confirmez svp que la tension et le courant de l'adaptateur fourni
sont conformes aux caractéristiques de ce produit. En même temps,
on lui recommande d'employer le produit qui a passé la
certification de sécurité, autrement elle peut causer des accidents
du feu ou de décharge électrique. En utilisant ce produit,
n'endommagez pas le cordon de secteur, de force ne le tordez pas,
étirez, tirez et ne liez pas, et ne le pressent pas sous les objets
lourds ou ne le coupent pas entre les objets, autrement il peut
causer le feu ou des accidents de décharge électrique provoqués par
des dommages de cordon de secteur.
- Avant d'employer le produit, confirmez svp que la température et
l'humidité de l'environnement répondent aux exigences de travail du
produit. (Quand le produit est déplacé de la salle de climatisation
la température naturelle, les composants extérieurs ou internes du
produit peuvent produire la vapeur d'eau condensée, qui doit être
envoyée après que le produit soit séché naturellement.)
- Le personnel de service non technicien ne démontera pas ou ne
réparera pas le produit seuls. La réparation inexacte peut causer
la décharge électrique, le feu et d'autres accidents, et le service
de garantie de votre produit sera également invalide.
- Ne mettez pas les corps étrangers en métal tels que des goupilles
et des fils dans le conduit ou l'espace vide. Autrement, il peut
causer la décharge électrique et autres les accidents de blessure
provoqués par le dépassement actuel par des corps étrangers en
métal. Si les corps étrangers ou les objets semblables en métal
tombent dans le produit, cessez de l'employer temps.
- Ne jetez pas ou ne stockez pas le sachet en plastique employé dans
l'emballage dans l'endroit où les enfants peuvent l'obtenir, afin
d'empêcher des enfants de couvrir la tête, qui causera
l'obstruction du nez et de la bouche, de ce fait causant
l'étouffement.
- Veuillez employer ce produit correctement selon les instructions en
ce manuel de produit. Le dysfonctionnement long terme peut causer
des dommages de produit et des risques en matière de sécurité
potentiels.